日本そして海外の仲間達の協力があってこのTシャツを作って販売することができました。利益はすべて義援金という形で被災地でがんばって生き抜いている方の為に使われます。多くの人が不安と苦しみの中を耐えています。明日への希望を失わないで欲しい。必ず全員で希望を持って立ち上がろう。その為の力を少し貸してください。気に入って買っていただければ幸いです。We shall now “rise above.”


beatee 井手大介

I was so sorry to hear of the recent tragedies in Japan,

and it was especially real to me because one of my best friends SIG is from Sendai.

I am also happy to make any contribution now to the rebuilding process,

creating this t-shirt and artwork to help raise money through beatee benefit for Japan.

My thoughts and prayers are with everyone in Japan for a safe and speedy recovery,

looking towards brighter days again in the near future!


Eric Haze - 3/2011

今回の震災で僕の地元仙台が大変なことになってしまいました。

沢山の思い出がある松島や塩釜、石巻も街が壊滅状態です。

そして親戚は家ごとすべて流されて亡くなってしまいました。

微力ながらデザイナーとして出来ることを、友人でもあり師でもあるEric Hazeにも協力してもらい、このプロジェクトに参加しました。

このTシャツが人々に勇気を与え、少しでも力になり、一日でも早い復興に役立てば嬉しいです。

みんなでこの苦難を乗り越えましょう!


The Others 山岡重信

The_Others.html
ERIC_HAZE.html

ご報告

東日本大震災発生から3ヶ月が経ちました。

beateeのチャリティTシャツにもたくさんのご協力が集まりました。

6月10日付で、¥745,885を義援金として日本赤十字社に寄付することができましたのでご報告させていただきます。多くの方々にご協力いただけたことに心より感謝しています。

完売したサイズもありますが在庫のある限り販売と寄付を継続していきますので引き続きご愛顧ください。


beatee